Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

パーリ語辞典 水野弘元著
rasa:m.[〃] 味,食味,汁,液; 作用,実質.instr.rasasā 味によって.-agga 最上の味感.-añjana 礬塗薬,塗薬の一種.-āda 味物を食する.-āyatana 味処.-ūpahāra 味持現.-odaka 味水,椰子樹の液汁.-gandha 液香.-taṇhā 味愛.-dhātu 味界.-paṭhavī,-pathavī 味地,地味.-bhoga 味楽.-sañcetanā 味思.-saññā 味想.-haraṇī 味覚神経.
《巴漢詞典》Mahāñāṇo Bhikkhu編著
Rasa,【陽】 味道,汁,滋味,水銀。 ~gga,【中】 最好的味道。 ~ñjana,【中】洗眼劑。 ~taṇhā,【陰】 渴望味道。 ~vatī,【陰】 廚房。 ~haraṇī,【陰】味蕾。(p265)
《巴漢詞典》明法尊者增訂
Rasa,【陽】1.味道,汁,滋味,水銀。rasagga,【中】最好的味道。rasajana,【中】洗眼劑。rasataṇhā,【陰】渴望味道。rasavatī,【陰】廚房。rasaharaṇī,【陰】味蕾。rasāyanika﹐化學家(chemist)。2.作用。DhsA.(CS:p.106):Kiccaṁ vā sampatti vā raso nāma.(作(用)或達成,稱爲’作用’。)
四念住課程開示集要巴利語字彙(葛印卡)
rasa: 嘗(味)
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
rasa: rasa(ti)
ရသ(တိ)
[rasa+a.thī-nitea rasā.rasaka-saṃ.]
[ရသ+အ။ ထီ-၌ ရသာ။ ရသက-သံ။]
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
rasa: rasa(pu,na)
ရသ(ပု၊န)
[rasa+a.ramanta+asa+a.asa+a.ra-akkharālā.ra+sa.abhidhammāvatāra,ṭī,2,3.rasanti taṃ sattātiraso.assādentiti atto,abhi,ṭṭha,2.42.visuddhi,2.112.visuddhi,ṭī,2.88.(-nīti,dhātu.348,371.paṭisaṃ.ṭṭha,1.74.mahāni,ṭṭha.11.cūḷani,ṭṭha.66.dī,ṭī,2.321.ma,ṭī,1.378.vibhāvinī.129.,ṭī.94.subodhālaṅkāra.352gāthā).ramantā taṃ asantīti pi raso.nīti,dhātu.37.(-sūci.454.abhidhammāvatāra.55.abhidhammāvatāra,ṭī.1.59).rasoti sabhāvo rasitabbo jānitabbāti katvā.sī,ṭī,.2.156.(-ma,ṭī,2.296.visuddhi,ṭī,1.216).rasitabbo paṭivijjhitabbo sabhāvo raso.mūlaṭī,2.92.visuddhi,ṭī,2.257.(-netthi,ṭī,82).rasi-tabbato assādetabbato raso.saṃ.ṭi,1.322.sabhāvo eva vā tathā nippajjanato ]]raso]]ti vutto.visuddhi,ṭī,1.2va5.rasīyati nipphādiyatīti raso,kiccaṃ.rasūti sampajjatīti raso,sampatti.maṇimañjū,2.54va.aggimhi pakkhitte rasatīti raso.,ṭī.493.rasaṃ-saṃ,prā,addhamāgadhī.]
[ရသ+အ။ ရမႏၲ+အသ+အ။ အသ+အ။ ရ-အကၡရာလာ။ ရ+သ။ အဘိဓမၼာဝတာရ၊ ဋီ၊၂၊၃။ ရသႏၲိ တံ သတၱာတိရေသာ။ အႆာေဒႏၲိတိ အေတၱာ၊ အဘိ၊႒၊၂။၄၂။ ဝိသုဒၶိ၊၂။၁၁၂။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၂။၈၈။ (-နီတိ၊ဓာတု။၃၄၈၊၃၇၁။ ပဋိသံ။႒၊၁။၇၄။ မဟာနိ၊႒။၁၁။ စူဠနိ၊႒။၆၆။ ဒီ၊ဋီ၊၂။၃၂၁။ မ၊ဋီ၊၁။၃၇၈။ ဝိဘာဝိနီ။၁၂၉။ ဓာန္၊ဋီ။၉၄။ သုေဗာဓာလကၤာရ။၃၅၂ဂါထာ)။ ရမႏၲာ တံ အသႏၲီတိ ပိ ရေသာ။ နီတိ၊ဓာတု။၃၇။ (-သူစိ။၄၅၄။ အဘိဓမၼာဝတာရ။၅၅။ အဘိဓမၼာဝတာရ၊ဋီ။၁။၅၉)။ ရေသာတိ သဘာေဝါ ရသိတေဗၺာ ဇာနိတဗၺာတိ ကတြာ။ သီ၊ဋီ၊သစ္။၂။၁၅၆။ (-မ၊ဋီ၊၂။၂၉၆။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၁၆)။ ရသိတေဗၺာ ပဋိဝိဇၩိတေဗၺာ သဘာေဝါ ရေသာ။ မူလဋီ၊၂။၉၂။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၂။၂၅၇။ (-ေနတၳိ၊ဋီ၊၈၂)။ ရသိ-တဗၺေတာ အႆာေဒတဗၺေတာ ရေသာ။ သံ။ဋိ၊၁။၃၂၂။ သဘာေဝါ ဧဝ ဝါ တထာ နိပၸဇၨနေတာ "ရေသာ"တိ ဝုေတၱာ။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂ဝ၅။ ရသီယတိ နိပၹါဒိယတီတိ ရေသာ၊ ကိစၥံ။ ရသူတိ သမၸဇၨတီတိ ရေသာ၊ သမၸတၱိ။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၅၄ဝ။ အဂၢိမွိ ပကၡိေတၱ ရသတီတိ ရေသာ။ ဓာန္၊ဋီ။၄၉၃။ ရသံ-သံ၊ျပာ၊အဒၶမာဂဓီ။]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
rasa:[m.] taste; juice; flavour; quick-silver.
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Rasa,2 (-°) is a dial.form of °dasa ten,and occurs in Classic Pāli only in the numerals for 13 (terasa),15 (paṇṇa-rasa,pannarasa),17 (sattarasa) & 18 (aṭṭhārasa,late).The Prk.has gone further:see Pischel,Prk.Gr.§ 245.(Page 567)
PTS Pali-English dictionary The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Rasa,1 [Vedic rasa; with Lat.ros “dew,” Lith.rasā id.,and Av Ranhā N.of a river,to Idg.*eres to flow,as in Sk.arṣati,Gr.a]/yorros (to r(έw); also Sk.ṛṣabha:see usabha1.-- Dhtp 325 defines as “assādane” 629 as “assāda-snehanesu”; Dhtm 451 as “assāde.” -- The decl.is usually as regular a-stem,but a secondary Instr.fr.an s-stem is to be found in rasasā by taste A.II,63; J.III,328) that which is connected with the sense of taste.The defn given at Vism.447 is as follows:“jivhā-paṭihanana-lakkhaṇo raso,jivhā-viññāṇassa visaya-bhāvo raso,tass’eva gocara-paccupaṭṭhāno,mūla-raso khandha-raso ti ādinā nayena anekavidho,” i.e.rasa is physiologically & psychologically peculiar to the tongue (sense-object & sense-perception),and also consists as a manifold object in extractions from roots,trunk etc.(see next).-- The conventional encyclopædic defn of rasa at Nd1 240; Nd2 540,Dhs.629 gives taste according to:(a) the 6--fold objective source as mūla-rasa,khandha° taca° patta° puppha° phala°,or taste (i.e.juice,liquid) of root,trunk,bark,leaf,flower & fruit; and -- (b) the 12--fold subjective (physiological) sense-perception as ambila madhura tittika kaṭuka loṇika khārika lambila (Miln.56:ambila),kasāva; sādu asādu sīta uṇha,or sour,sweet,bitter,pungent,salt,alkaline,sour,astringent; pleasant,unpleasant,cold & hot.Miln.56 has the foll.:ambila lavaṇa tittaka,kaṭuka,kasāya,madhura.-- 1.juice [as applied in the Veda to the Soma juice],e.g.in the foll.combnsucchu° of sugar cane,extract of sugar,cane syrup Vin.I,246; VvA.180; patta° & puppha° of leaf & flower Vin.I,246; madhura° of honey PvA.119.-- 2.taste as (objective) quality,the sense-object of taste (cp.above defns).In the list of the āyatanas,or senses with their complementary sense-objects (sentient and sensed) rasa occupies the 4th place,following upon gandha.It is stated that one tastes (or “senses”) taste with the tongue (no reference to palate):jivhāya rasaṁ sāyitvā (or viññeyya).See also āyatana 3 and rūpa.-- M.III,55 (jivhā-viññeyya r.),267; D.III,244,250; Sn.387; Dhs.609; PvA.50 (vaṇṇagandha-rasa-sampanna bhojana:see below 5).-- 3.sense of taste,as quality & personal accomplishment.Thus in the list of senses marking superiority (the 10 ādhipateyyas or ṭhāṇas),similar to rasa as special distinction of the Mahāpurisa (see cpd.ras-agga) S.IV,275 =Pv.II,958; A.IV,242.-- 4.object or act of enjoyment,sensual stimulus,material enjoyment,pleasure (usually in pl.) Sn.65 (rasesu gedha,see materialistic exegesis at Nd2 540),854 (rase na anugijjhati; perhaps better rasesu,as SnA); A.III,237 (puriso agga°-parititto:perhaps to No.2).-- 5.flavour and its substance (or substratum),e.g.soup VvA.243 (kakkaṭaka° crabsoup),cp.S.V,149,where 8 soup flavours are given (ambila,tittaka,kaṭuka,madhura,khārika,akhārika,loṇika,aloṇika); Pv.II,115 (aneka-rasa-vyañjana “with exceptionally flavoured sauce”); J.V,459,465.gorasa “flavour of cow,i.e.produce of cow:see under go.Also metaphorically:“flavour,relish,pleasure”:Sn.257 (pariveka°,dhamma-pīṭi°,cp.SnA 299 “assād’aṭṭhena” i.e.tastiness); PvA.287 (vimutti° relish of salvation).So also as attha° dhamma° vimutti° Ps.II,89.-- 6.(in grammar & style) essential property,elegance,brightness; in dramatic art “sentiment” (flavour) (see Childers s.v.naṭya-rasa) Miln.340 (with opamma and lakkhaṇa:perhaps to No.7); PvA.122 (°rasa as ending in Np.Aṅgīrasa,expld as jutiyā adhivacanaṁ,“ i.e.brightness,excellency).-- 7.at t.t.in philosophy “essential property” (Expos.84),combd with lakkhaṇa etc.(cp.Cpd.13,213),either kicca° function or sampatti° property DhsA.63,249; Vism.8,448; Miln.148.-- 8.fine substance,semi-solid semiliquid substance,extract,delicacy,fineness,dust.Thus in paṭhavī° “essence of earth,” humus S.I,134 (trsln “taste of earth,” rather abstract); or rasapaṭhavī earth as dust or in great fineness,“primitive earth” (before taking solid shape) D.III,86 sq.(trsl.“savoury earth,” not quite clear),opp.to bhūmipappaṭaka; Vism.418; pabbata-rasa mountain extract,rock-substance J.III,55; suvaṇṇa° gold dust J.I,93.‹-› 9.(adj.--°) tasting Vv 1611 (Amatarasā f.=nibbānarasāvinī VvA.85).

--agga finest quality (of taste),only in further compn with °aggita (ras-agga-s-aggita) most delicate sense trsln Dial.) D.III,167,and °aggin (ras-agga-s-aggin,cp.MVastu II.306:rasa-ras’âgrin) of the best quality (of taste,cp.above 2),said of the Mahāpurisa D.II,18= III,144 (cp.trsln Dial.II.15 “his taste is supremely acute”).The phrase & its wording are still a little doubtful.Childers gives etym.of rasaggas-aggin as rasa-ggas-aggin,ggas representing gras to swallow (not otherwise found in Pāli!),and expls the BSk.ras’âgrin as a distortion of the P.form.--añjana a sort of ointment (among 5 kinds),“vitriol” (Rh.D.) Vin.I,203.--âda enjoying the objects of taste M.III,168.--āyatana the sphere of taste D.III,243,290; Dhs.629,653,1195 (insert after gandha°,see Dhs.trsl.319).--ārammaṇa object of taste Dhs.12,147,157.--āsā craving for tastes Dhs.1059.--garuka bent on enjoyment SnA 107.--taṇhā thirst for taste,lust of sensual enjoyment D.III,244,280; J.V,293; Dhs.1059; DhA.IV,196.--saññā perception of tastes D.III,244 (where also °sañcetanā).--haraṇī (f.) [ph.°haraṇiyo,in compn haraṇi°] taste-conductor,taste-receiver; the salivary canals of the mouth or the nerves of sensation; these are in later literature given as numbering 7000,e.g.at J.V,293 (khobhetvā phari); DhA.I,134 (anuphari); KhA 51 (only as 7!); SnA 107 (paṭhama-kabaḷe mukhe pakkhitta-matte satta rasa-haraṇi-sahassāni amaten’eva phutāni ahesuṁ).Older passages are:Vin.II,137; D.III,167 (referring to the Mahāpurisa:“sampajjasā r-haranī susaṇṭhitā,” trsln:erect taste-bearers planted well [in throat]).(Page 566)
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
RASA:[m] vị,chất bổ,vị nếm,thủy ngân --gga [nt] hương vị tế nhị (ngon nhất) --ñjana [nt] một loại thuốc nhỏ mắt --taṇhā [f] vị dục (mê thích trong sự ăn) --valī [f] nhà bếp --haraṇī [f] hương vị của nhạc trưởng,thị hiếu hay sở thích của nhạc gia
Pali Viet Abhidhamma Terms Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài.
rasa:vị,cảnh vị,vị chất,vị giác,phận sự
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
rasa:ရသ(ပု၊န)
[ရသ+အ။ ရမႏၲ+အသ+အ။ အသ+အ။ ရ-အကၡရာလာ။ ရ+သ။ အဘိဓမၼာဝတာရ၊ ဋီ၊၂၊၃။ ရသႏၲိ တံ သတၱာတိရေသာ။ အႆာေဒႏၲိတိ အေတၱာ၊ အဘိ၊႒၊၂။၄၂။ ဝိသုဒၶိ၊၂။၁၁၂။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၂။၈၈။ (-နီတိ၊ဓာတု။၃၄၈၊၃၇၁။ ပဋိသံ။႒၊၁။၇၄။ မဟာနိ၊႒။၁၁။ စူဠနိ၊႒။၆၆။ ဒီ၊ဋီ၊၂။၃၂၁။ မ၊ဋီ၊၁။၃၇၈။ ဝိဘာဝိနီ။၁၂၉။ ဓာန္၊ဋီ။၉၄။ သုေဗာဓာလကၤာရ။၃၅၂ဂါထာ)။ ရမႏၲာ တံ အသႏၲီတိ ပိ ရေသာ။ နီတိ၊ဓာတု။၃၇။ (-သူစိ။၄၅၄။ အဘိဓမၼာဝတာရ။၅၅။ အဘိဓမၼာဝတာရ၊ဋီ။၁။၅၉)။ ရေသာတိ သဘာေဝါ ရသိတေဗၺာ ဇာနိတဗၺာတိ ကတြာ။ သီ၊ဋီ၊သစ္။၂။၁၅၆။ (-မ၊ဋီ၊၂။၂၉၆။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂၁၆)။ ရသိတေဗၺာ ပဋိဝိဇၩိတေဗၺာ သဘာေဝါ ရေသာ။ မူလဋီ၊၂။၉၂။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၂။၂၅၇။ (-ေနတၳိ၊ဋီ၊၈၂)။ ရသိ-တဗၺေတာ အႆာေဒတဗၺေတာ ရေသာ။ သံ။ဋိ၊၁။၃၂၂။ သဘာေဝါ ဧဝ ဝါ တထာ နိပၸဇၨနေတာ "ရေသာ"တိ ဝုေတၱာ။ ဝိသုဒၶိ၊ဋီ၊၁။၂ဝ၅။ ရသီယတိ နိပၹါဒိယတီတိ ရေသာ၊ ကိစၥံ။ ရသူတိ သမၸဇၨတီတိ ရေသာ၊ သမၸတၱိ။ မဏိမၪၨဴ၊၂။၅၄ဝ။ အဂၢိမွိ ပကၡိေတၱ ရသတီတိ ရေသာ။ ဓာန္၊ဋီ။၄၉၃။ ရသံ-သံ၊ျပာ၊အဒၶမာဂဓီ။]
(၁) (က) အခ်ဉ္စေသာ အရသာ၊ ရသာ႐ုံ။ (ခ) ရသာ႐ုံ တပ္မက္စြဲလမ္းသည့္တဏွာ။ (ဂ) အရသာသဖြယ္ျဖစ္ေသာ တရား။ (၂) (ရွိခိုးျခင္း,ခရီးဦးႀကိဳဆိုျခင္း အစရွိေသာ) အမႈ-ကိစၥ-အက်င့္-က်င့္ဝတ္။ (၃) (က (႐ူပ႐ုံစသည္၌) သာယာျခင္း၊ သာယာတတ္သည့္ ေသာမနႆေဝဒနာ၊ (ပုထုဇဉ္တို႔) သာယာအပ္သည့္ ေသာမနႆေဝဒနာ။ (ခ) (အက်ိဳးအေၾကာင္းတို႔၌) သာယာတတ္သည့္ ေသာမနႆေဝဒနာ၊ (ပညာရွိတို႔) သာယာအပ္သည့္ ေသာမနႆေဝဒနာ။ (၄) သာယာ-ခ်စ္ခင္-ႏွစ္သက္-အပ္ေသာ (ကာမဂုဏ္ ၅-ပါး)။ (၅) (သစ္သီးစသည္တို႔၏) အရည္၊ (၆) (ၾကံ၊ ၾကံ၇။ (၇) ႏို႔ရည္။ (၈) သရက္။ (၉) အေဖ်ာ္။ (၁ဝ) သစ္ေစး။ (၁၁) ထင္းရွးဆီ။ (၁၂) ရသဓာတ္။ (၁၃) (က) ပုဂၢိဳလ္ဒ) အမႈကိစၥ။ (ခ) (ဖႆစေသာတရားတို႔၏) အမႈကိစၥ။ (၁၄) ျပည့္စုံျခင္း။ (၁၅) (က) သာမညလကၡဏာ၊ အမ်ားႏွင့္ ဆက္ဆံသည့္ သေဘာလကၡဏာ (သုတၱာႏုေလာမ=အလုံးစုံေသာ ဝိနည္းပါဠိေတာ္အားေလ်ာ္သည့္ ပဟာပေဒသ ၄-ပါး)။ (ခ) သေဘာ။ (၁၆) အႏွစ္၊ သုတ္ပါဠိ၏ အႏွစ္။ (၁၇) ဂုဏ္၊ အက်ိဳး၊ အာနိသင္။ (၁၈) (က) ဩဇာ၊ ဩဇဂုဏ္၊ အစြမ္းသတၱိ၊ ထန္းေတာက္ပျခင္း။ (ခ) ဩဇာ၊ အခြန္အတုတ္၏ ျပည့္စုံျခင္း၊ ျပည့္စုံသည့္ အခြန္အတုတ္။ (၁၉) အေရာင္၊ ေရာင္ျခည္ေတာ္။ (၂ဝ) ျပဒါး။ (၂၁) အသက္။ (၂၂) ခ်မ္းသာသုခ။ (၂၃) ခ်ဳပ္,ပ်က္ျခင္း။ (၂၄) ထင္ရွားရွိျခင္း။ (၂၅) (အလကၤာက်မ္းလာ သာယာအပ္သည့္) သိဂၤါရစေသာ ရသ ၉-ပါး။ (၂၆) ခ်စ္ခင္-ႏွစ္သက္-ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း။ (၂၇) ဆုတ္ယုတ္ျခင္း။ (၂၈) လုံ႔လ၊ ဝီရိယ။ မူရင္းၾကည့္ပါ။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
rasa:ရသ(တိ)
[ရသ+အ။ ထီ-၌ ရသာ။ ရသက-သံ။]
အရသာရွိေသာ၊ ေကာင္း-အလြန္ေကာင္း-သည့္ အရသာရွိေသာ။
Pali Roots Dictionary ဓါတ္အဘိဓာန္
rasa:ရသ
ဘူ = သဒၵ ဟာနီသု-အသံျပဳျခင္း,ဆုတ္ယုတ္ျခင္းတို႔၌။
ဘူ+စု = အႆာဒ သိေနဟေနသု-သာယာျခင္း,ေစးကပ္ျခင္းတို႔၌။
ရသတိ၊ ရေသတိ၊ ရသယတိ။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
rasa:ရသ (ပ) (√ရသ္+အ)
အရည္။ အရသာ။ ကိစၥ။ အက်င့္။ သာယာျခင္း။ သေဘာ။ ျပဒါး။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings, Google App Engine