Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Pāḷi Dictionary

Input Word Explanation Preview

What Languages of Dictionaries to Show?
Pāli-English
Pāli-Japanese
Pāli-Chinese
Pāli-Vietnamese
Pāli-Burmese

The Order of Languages of Dictionaries to Show?
No Such Word
Looking Up ...
Loading Words ...
Internet Connection Error

About This Website

This site is online Pāḷi Dictionary (Pāli to Chinese, Pāli to English, Pāli to Japanese, Pāli-Vietnamese, Pāli-Burmese). The source of the dictionaries come from Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED). The source code of this website is at pali repository on GitHub, and the data of this website is at data repository on GitHub. Any suggestion or questions? Welcome to contact me.

《巴利語入門》釋性恩(Dhammajīvī)
idaṃ,指示代名詞 ay / i(this / these)中性n.單數s.對格
《巴利語入門》釋性恩(Dhammajīvī)
idaṃ,指示代名詞 ay / i(this / these)中性n.單數s.主格
Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
idaṃ:idaṃ(bya)
ဣဒံ(ဗ်)

Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary
idaṃ:idaṃ(ti)
ဣဒံ(တိ)

[သဗၺနာမ္ပုဒ္ ၂၇-ပုဒ္တို႔တြင္ "ဣမ"သဗၺနာမ္ပုဒ္မဟုတ္ပဲ ဣဒ(ဣဒံ) သဗၺနာမ္ပုဒ္ျဖစ္၍ ထို ဣဒမွ ဣမဟု ေျပာင္းလဲလာေၾကာင္း သဒၵနီတိ၌ ဆို၏။ နီတိ၊သုတၱ။၃ဝ၅၊၃ဝ၇ ၾကည့္။ ကစၥာယေန တု "ဣမႆိဒမံသိသု နပုံသေက"တိ ဣမသေဒၵါေယဝ ပကတိဘာေဝန ဝုေတၱာ၊ ဣဓ ပန ဣဒံ (ဣဒ¿) သေဒၵါေယဝ၊ "ဣဒပၸစၥယတာ"တိ ဧတၳ "ဣဒ"ႏၲိ ပကတိယာ ဒႆနေတာ။ နီတိ၊ပဒ။၃၆၇။ ထိုသဒၵနီတိ၌လည္း ယခုစာမူမ်ား၌ "ဣဒံသေဒၵါ,ဣဒံသဒၵႆ" စသည္ျဖင့္ ဝိဘတ္မသက္ရေသးေသာ ပကတိပုဒ္ရင္း၌ နိဂၢဟီတႏၲျဖင့္ "ဣဒံ" ဟု ခ်ည္း ေတြ႕ရ၏၊ ၎နိသ်စာမူမ်ား၌ကား သရႏၲျဖင့္ "ဣဒသေဒၵါ" စသည္ျဖင့္ ေတြ႕ရျပန္၏၊ ထိုသို႔ စာမူမ်ားကြဲလြဲေနေသာ္လည္း နီတိ၊သုတၱ။၆၉၃-၌ ၎ပုဒ္ကို သရႏၲ၌,သြင္းထားေသာေၾကာင့္ နီတိအလို "ဣဒ"ဟု သရႏၲျဖင့္ ပကတိပုဒ္ရင္း ျဖစ္သင့္၏။ ႐ူပသိဒၶိ၌ကား "ပကတိ စႆ သရႏၲႆ" သုတ္ဝယ္ စသဒၵါျဖင့္ "ကႎ"ကဲ့သို႔ေသာ ဗ်ၪၨနႏၲ၌ ထည့္သြင္းထားေသာေၾကာင့္ ႐ူပသိဒၶိအလို "ဣဒံ"ဟု ဗ်ၪၨနႏၲျဖင့္ ပကတိပုဒ္ရင္းျဖစ္သင့္၏၊ သုတၱနိေဒၵသ၌လည္း ပကတိ စႆသရႏၲႆသုတ္၌ "ဣဒပၸစၥယတာတိ ဧတံ ႐ူပသိဒၶိ အာဒီသု ဣဒံသေဒၵါ နိဂၢဟီတေႏၲာတိ ဂေဟတြာ ဗ်ၪၨနႏၲႆ ပကတိဘာေဝနဂဟိတံ၊ သဒၵနီတိ အာဒီသု ပနဣဒသေဒၵါ သရေႏၲာတိဂေဟတြာ သရႏၲႆ ပကတိဘာေဝနဂဟိတံ"ဟု ဆို၏]
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
idaṃ:[(Nom.and Acc.sing.of ima) nt.] this thing.
Pali-Dictionary Vipassana Research Institute
idaṃ:Here,now,even
Pali Viet Dictionary Bản dịch của ngài Bửu Chơn.
IDAṂ:[nt] (số ít của ima) cái này
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
idaṃ:ဣဒံ(တိ)
[သဗၺနာမ္ပုဒ္ ၂၇-ပုဒ္တို႔တြင္ "ဣမ"သဗၺနာမ္ပုဒ္မဟုတ္ပဲ ဣဒ(ဣဒံ) သဗၺနာမ္ပုဒ္ျဖစ္၍ ထို ဣဒမွ ဣမဟု ေျပာင္းလဲလာေၾကာင္း သဒၵနီတိ၌ ဆို၏။ နီတိ၊သုတၱ။၃ဝ၅၊၃ဝ၇ ၾကည့္။ ကစၥာယေန တု "ဣမႆိဒမံသိသု နပုံသေက"တိ ဣမသေဒၵါေယဝ ပကတိဘာေဝန ဝုေတၱာ၊ ဣဓ ပန ဣဒံ (ဣဒ¿) သေဒၵါေယဝ၊ "ဣဒပၸစၥယတာ"တိ ဧတၳ "ဣဒ"ႏၲိ ပကတိယာ ဒႆနေတာ။ နီတိ၊ပဒ။၃၆၇။ ထိုသဒၵနီတိ၌လည္း ယခုစာမူမ်ား၌ "ဣဒံသေဒၵါ,ဣဒံသဒၵႆ" စသည္ျဖင့္ ဝိဘတ္မသက္ရေသးေသာ ပကတိပုဒ္ရင္း၌ နိဂၢဟီတႏၲျဖင့္ "ဣဒံ" ဟု ခ်ည္း ေတြ႕ရ၏၊ ၎နိသ်စာမူမ်ား၌ကား သရႏၲျဖင့္ "ဣဒသေဒၵါ" စသည္ျဖင့္ ေတြ႕ရျပန္၏၊ ထိုသို႔ စာမူမ်ားကြဲလြဲေနေသာ္လည္း နီတိ၊သုတၱ။၆၉၃-၌ ၎ပုဒ္ကို သရႏၲ၌,သြင္းထားေသာေၾကာင့္ နီတိအလို "ဣဒ"ဟု သရႏၲျဖင့္ ပကတိပုဒ္ရင္း ျဖစ္သင့္၏။ ႐ူပသိဒၶိ၌ကား "ပကတိ စႆ သရႏၲႆ" သုတ္ဝယ္ စသဒၵါျဖင့္ "ကႎ"ကဲ့သို႔ေသာ ဗ်ၪၨနႏၲ၌ ထည့္သြင္းထားေသာေၾကာင့္ ႐ူပသိဒၶိအလို "ဣဒံ"ဟု ဗ်ၪၨနႏၲျဖင့္ ပကတိပုဒ္ရင္းျဖစ္သင့္၏၊ သုတၱနိေဒၵသ၌လည္း ပကတိ စႆသရႏၲႆသုတ္၌ "ဣဒပၸစၥယတာတိ ဧတံ ႐ူပသိဒၶိ အာဒီသု ဣဒံသေဒၵါ နိဂၢဟီတေႏၲာတိ ဂေဟတြာ ဗ်ၪၨနႏၲႆ ပကတိဘာေဝနဂဟိတံ၊ သဒၵနီတိ အာဒီသု ပနဣဒသေဒၵါ သရေႏၲာတိဂေဟတြာ သရႏၲႆ ပကတိဘာေဝနဂဟိတံ"ဟု ဆို၏]
ဤေယာက္က်ား၊ ဤမိန္းမ၊ ဤအမ်ိဳးအႏြယ္၊ ဤစိတ္၊ ဤအရာဝတၳဳ (စသည္)။ ဣမ-လည္းၾကည့္။
Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary တိပိဋက-ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္
idaṃ:ဣဒံ(ဗ်)

စကားေျပျပစ္ေခ်ာေမာ႐ုံမွ် ထည့္ဆိုထားျခင္းေၾကာင့္ အနက္အထူးမရွိေသာ နိပါတ္မွ်သာ ျဖစ္၏။
U Hau Sein’s Pāḷi-Myanmar Dictionary ပါဠိျမန္မာ အဘိဓာန္(ဦးဟုတ္စိန္)
idaṃ:ဣဒံ (န)
ဤ။ ဤဝတၳဳ။ ဥစၥာ။
ဣဒမာဟ၊ ဤစကားကို ဆို၏။ ဣဒၪၥိဒၪၥ ကရိႆာမိ၊ ဤမည္ေသာ ဤမည္ေသာ အမႈကို ျပဳအ့ံ့။

Browse Dictionary

Powered by web.py, Jinja2, AngularJS, Bootstrap, Glyphicons Halflings, Google App Engine